Родилась в Москве, по образованию - прикладной математик, эмигрировала в 1988 году, с 1989 живу и работаю в Пало Алто, Калифорния, переводчик в агентстве. Пишу стихи, занимаюсь переводами, в основном, из У.Х. Одена.
В 2005 г. в издательстве "Э.РА" вышла книжка стихов(совместно с Ириной Гольцовой) "Еврейская елка".
Колыбельная для внутреннего голоса
Спать пора, потух бычок,
Полетел под каблучок
Ночью, хоть и не видна,
Продолжается война.
Пиф да паф да ой-ой-ой,
Не убили б нас с тобой.
Ворон на сосне сидит –
Нервный профиль, мрачный вид.
Каркнул раз, потом другой -
Невер мор, - и на покой.
А в пустыне бедуин-
Он с верблюдом, не один.
И на них глядит Луна,
Тоже, вроде, не одна.
А наутро будет вновь
Жизнь и смерть и вся любовь;
Баю-баю, баю-бай,
Без меня не засыпай.
* * *
«Учебный год
почему-то
вечно начинается
осенью»
А. Шапиро
Максим Максимыч, делать нечего,
Тамань ли, Бэла – все одно;
как ты ни предан - ни сберечь его,
ни удержать не суждено.
Не сдержишь холода могильного;
смотри вослед, глотая пыль,
и на вопрос: - «Да не клопы ли Вас
кусают?» – отвечай: «Клопы».
Слезу предательскую смахивай,
когда расходятся пути,
своих объятий не распахивай,
простись с ним наскоро, прости
Его грехи – любой не меньше чем
руки последний поворот,
с которым - «Вряд ли... да и незачем...» -
он в хрестоматию войдет.
* * *
Хорошо – где нет нас, а где нас нет –
Тоже наливают на посошок,
И доходят вести с других планет,
Что и там, где нет нас – нехорошо.
Где мы есть – пытаемся до конца
Дотянуть, распутать хотя бы нить,
Об'яснить творение за творца,
Или птичье пение подменить.
Хорошо скворцу – он не наделен
Родовым сомненьем, что жжет в груди,
В том, что лучше там, где щебечет он,
Или что все лучшее – впереди.
Далеко ли, близко ли перелет,
Над скворешней перышки распушив,
Вон, опять скворец над тобой поет:
- Хорошо, что жив ты, что жив, что жив.
Элегия
Егению
Витковскому.
В
прогнозе -
дождь.
Откладывают
рейс.
Мечтания
отложены на
полку
В каморку
сердца – в эту
барахолку,
Как говорил
Уильям
Батлер Йейтс.
Мы слышим
дождь и
отворяем
дверь,
Как будто
твари,
влажной и
дрожащей,
Предвестнице
печали
предстоящей,
Покорно
говорим:
войди теперь.
Мы отворяем
дверь и
видим: дождь.
Ты, мокрая,
взъерошенная
птица,
Примерная
природы
ученица,
Заглянешь
только или
внутрь
войдешь?
В такую пору
вечно льют
дожди,
Откладывают
свой приход
мессии,
И глазу легче
на периферии
Детали
разглядеть,
чем впереди.
Не новых благ
– ищи их, кто
хорош, -
Но данного –
не отбирай,
мы просим.
У нас Уильям
Батлер Йейтс
и осень,
И время к нам
заходит без
калош.