Елена Тверская

 

Родилась в Москве, по  образованию - прикладной математик, эмигрировала в 1988 году, с 1989 живу и работаю в Пало Алто, Калифорния, переводчик в агентстве. Пишу стихи, занимаюсь переводами, в основном, из У.Х. Одена.

В 2005 г. в издательстве "Э.РА" вышла книжка стихов(совместно с Ириной Гольцовой) "Еврейская елка".

 

Колыбельная для внутреннего голоса

 

Спать пора, потух бычок,

Полетел под каблучок

Ночью, хоть и не видна,

Продолжается война.

Пиф да паф да ой-ой-ой,

Не убили б нас с тобой.

Ворон на сосне сидит –

Нервный профиль, мрачный  вид.

Каркнул раз, потом другой -

Невер мор, - и на покой.

А в пустыне бедуин-

Он с верблюдом, не один.

И  на них  глядит Луна,

Тоже, вроде, не одна.

А наутро  будет вновь

Жизнь  и  смерть  и вся любовь;

Баю-баю, баю-бай,

Без меня не засыпай.

 

 

   * * *  

             «Учебный год почему-то вечно начинается осенью»

                                                                      А. Шапиро

Максим Максимыч, делать нечего,

Тамань ли,  Бэла – все одно;

как ты ни предан - ни сберечь его,

ни удержать   не суждено.

 

Не сдержишь  холода могильного;

смотри вослед, глотая пыль,

и на вопрос: - «Да не клопы ли Вас

кусают?» – отвечай: «Клопы».

 

Слезу предательскую смахивай,

когда расходятся пути,

своих объятий не распахивай,

простись с ним наскоро, прости

 

Его грехи – любой не  меньше чем

руки последний поворот,

с которым - «Вряд ли... да и незачем...» -

он в хрестоматию войдет.

 

 

 

 

   * * *  

 

Хорошо – где нет нас,  а где нас нет –

Тоже наливают  на посошок,

И доходят вести  с  других планет,

Что и там, где нет нас  – нехорошо.

 

Где мы есть – пытаемся до конца

Дотянуть, распутать  хотя бы  нить,

Об'яснить творение  за творца,

Или птичье пение  подменить.

 

Хорошо скворцу  – он не наделен

Родовым сомненьем,  что жжет в груди,

В том, что лучше там,  где щебечет он,

Или что все лучшее  – впереди.

 

Далеко ли, близко ли  перелет,

Над скворешней перышки  распушив,     

Вон, опять  скворец  над тобой поет:

- Хорошо, что жив ты, что жив, что жив.

 
 

Элегия
                                 Егению Витковскому.

 

В прогнозе - дождь. Откладывают рейс.
Мечтания отложены на полку
В каморку сердца – в эту барахолку,
Как говорил Уильям Батлер Йейтс.

Мы слышим дождь и отворяем дверь,
Как будто твари, влажной и дрожащей,
Предвестнице печали предстоящей,
Покорно говорим: войди теперь.

Мы отворяем дверь и видим: дождь.
Ты, мокрая, взъерошенная птица,
Примерная природы ученица,
Заглянешь только или внутрь войдешь?

В такую пору вечно льют дожди,
Откладывают свой приход мессии,
И глазу легче на периферии
Детали разглядеть, чем впереди.

Не новых благ – ищи их, кто хорош, -
Но данного – не отбирай, мы просим.
У нас Уильям Батлер Йейтс и осень,
И время к нам заходит без калош.